کاربردهای answer
فعل های answer و reply به معنی ( جواب دادن ) است و هر دو در نوشتار و گفتار به کار می روند:
I’m writing to answer your questions.
من دارم جواب سوال های شما را می نویسم.
اگر بخواهیم جمله بالا را با reply بنویسیم باید حرف اضافه ی to را به دنبال آن به کار ببریم:
I’m writing to reply to your questions.
اگر بخواهیم عین کلمات جواب دهنده را نقل کنیم از reply استفاده می کنیم :
I’m so sorry , he replied.
در جواب گفت : خیلی متأسفم
فعل respond نیز به معنی ( جواب دادن ) است اما رسمی است و کمتر به کار میرود:
The director of the company were unwilling to respond to questions.
مسئولین شرکت مایل نبودند به سؤالات پاسخ دهند.
عبارت give sb an answer در شرایطی به کار می رود که اطلاعات مورد درخواست کسی را به او می دهیم ، مثلاً او را از تصمیم خود مطلع می کنیم:
If we offer you the job , when could you give us an answer?
اگر پیشنهاد آن کار را به شما بدهیم ، کی به ما جواب می دهید؟
اما هرگاه پاسخ به سؤال شخصی را موکول به زمانی دیگر نماییم، از عبارت get back to sb استفاده می کنیم:
Sorry , I’ll need to think about that and get back to you.
ببخشید من باید راجع ره آن فکر کنم و بعد جواب شما را بدهم.
فعل answer وقتی به معنای پاسخ دادن باشد ، نیاز به حرف اضافه ی to یا at ندارد:
answer a question / an advertisement / a person.
اما اگر مقصود پاسخ گویی به مقامی باشد که شخص در برابر او مسئولیت مستقیم دارد، از عبارت answer to someone استفاده می شود . برای پاسخ دادن به یک سؤال یا انتقاد نیز از عبارت give an answer to و در گرفتن پاسخ از کسی از عبارت get an answer from استفاده می شود.